За что Японии спасибо, так это за поэзию
Главный талант автора хокку — сказать многое, используя минимум слов. Только подумайте — после прочтения этих поэтических миниатюр в воображении сами собой появляются ирис у воды, небыстрые струи потока, солнечный день, пляска стрекоз в воздухе, шелест их крыльев, дуновение теплого ветра, колыхание кончиков травинок... Всего этого нет в самом стихе, и в то же время как бы есть.
Мы выбрали самые знаменитые хокку японских мастеров, которые наверняка услышали звук хлопка одной ладони.
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
(Басё)Хорошо по воде брести
Через тихий летний ручей
С сандалиями в руке.
(Еса Бусон)
В небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеет свежий срез.
(Басё)Знает лишь время,
Сколько дорог мне пройти,
Чтоб достичь счастья.
(Басё)
Падающий цветок
Вернулся вдруг на ветку.
Оказалось: бабочка!
(Моритаке)C треском лопнул кувшин:
Ночью вода в нем замерзла.
Я пробудился вдруг.
(Басе)Тоскует душа
Не по той, чей образ прелестный
Стал взору доступен,
А по недавней поре, когда
Я еще никого не любил.
(Фудзивара-но Тосинари)
Видели все на свете
Мои глаза — и вернулись
К вам, белые хризантемы.
(Иссё)О, с какой тоской
Птица из клетки глядит
На полет мотылька!
(Кобаяси Исса)Вода так холодна!
Уснуть не может чайка,
Качаясь на волне.
(Басё)Хотя в этот вечер
Я в гости не жду никого,
Но дрогнуло в сердце,
Когда всколыхнулась под ветром
Бамбуковая занавеска.
(Одзава Роан)«Осень уже пришла!» —
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к постели моей.
(Басё)Сочла кукушка
Мгновения летних дней
И улетела.
(Морио Таскэ)
Над простором полей
Ничем к земле не привязан
Жаворонок звенит.
(Басё)Тишина кругом.
Проникают в сердце скал
Голоса цикад.
(Басё)